Jump to content

Moleskine


deauville

Recommended Posts

Sorry you find it racist. I was referring specifically to Chairman Mao, not making a generalization.

"In this world... you must be oh, so smart, or oh, so pleasant. Well for years I was smart. I recommend pleasant."

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 39
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Aristarco

    5

  • ethernautrix

    3

  • jpr

    3

  • bardharlock

    3

But about Nikon, well, I've heard Knee-Con in comon people and Nigh-Con in people that think they're cool and know it all about photography.

 

And here was me always pronouncing it Nick-on :rolleyes:

Link to comment
Share on other sites

And here was me always pronouncing it Nick-on :rolleyes:

 

You find this happening here in México when people think they are cool and know all about something. It's so funny. Like those pronouncing Apple as A-Paul, or (as I hear them) Hey Paul! :roflmho: Lots of examples are funny and some are just embarrasing (like the "Hey Paul"), but I find all those people feel comfortable and happy so... why should one care? Mole-skin, Mola-Skina, Moro-Skinu, Molskin, Salsaskine, Guacamoleskine, who cares?? They suck at Fountain Pen handling! Some of them bleed, some of them feather, some of them spider. The others are a combination of the three!! Use a ball-pen? Then why a guacamoleskine? Buy an El-Cheapo notebook with a name that's easier to pronounce. :thumbup:

 

PS: Seriously! Hey Paul! "I've just bought an Apple iPod" sound so funny! "I've just bought an... Hey Paul!" :roflmho: Cracks me every time!

Aristarco Palacios

Visit My Website to see pics of my humble works on binding

Link to comment
Share on other sites

Sorry you find it racist. I was referring specifically to Chairman Mao, not making a generalization.

 

 

I found it funny.....not racist. But, that's just me... :)

the blog:

{<a href="http://all-my-hues.blogspot.com/" target="_blank">All My Hues: Artistic Inklinations from a Creative Mind</a>}

 

<img src="http://img525.imageshack.us/img525/606/letterji9.png" border="0" class="linked-sig-image" />

Link to comment
Share on other sites

Lots of non-English product names get strange pronunciations when they appear in English-speaking markets, and I tend to be guided by what the marketing of those companies says to the English audiences.

 

So, I say maw-less-KEEN-uh and NICK-awn, but also eye-KEE-ah, MITCH-ell-in, mehr-SAY-deez, DAYM-lur or SEW-nay, rather than ee-KAY-ah, MEESH-lah, mehr-SEH-dess, DYE-mler or SAW-nee (for Ikea, Michelin, Mercedes, Daimler and Sony).

 

(Mercedes is a weird case anyway, being a Spanish girl's name used by a German company.)

 

As long as your pronunciation isn't so incomprehensible that no-one understands you, then I think both Anglicized and original are fine, since you can make a case for either.

 

And just to take this boldly off-topic: how do you pronounce the names of these historical figures? Mercator, Fresnel, Euler?

 

(I say: MER-sat-or, fren-ELL, OY-ler.)

Link to comment
Share on other sites

And just to take this boldly off-topic: how do you pronounce the names of these historical figures? Mercator, Fresnel, Euler?

 

(I say: MER-sat-or, fren-ELL, OY-ler.)

 

Mer-KAY-tor, FrayNELL (but FREZnel for the lens for some reason) and either OILer or Ula (to rhyme with EULA) if I'm being daft at work.

Link to comment
Share on other sites

Good one. :) Pronounce it like the manufacturer says it should be pronounced- Mo-lah-skeen-ah.

 

 

Then I'll have to insist that people stop calling the phenomenon known as carry-okie and start saying kah-RAH o-keh.

 

Or Knee-cone instead of Nigh-con.

 

For example.

 

 

Don't insist, suggest. :) At any rate, kah-rah-o-keh, and knee-con are both correct anyway so suggesting them wouldn't be half bad. :)

Ah, that fresh ink on paper look!

Link to comment
Share on other sites

Let's just be thankful that they don't pronounce it Mola-skeen-a-la-la-la :blink:

 

I will be sticking to moleskin

Skype: andyhayes

Link to comment
Share on other sites

Lots of non-English product names get strange pronunciations when they appear in English-speaking markets, and I tend to be guided by what the marketing of those companies says to the English audiences.

 

So, I say maw-less-KEEN-uh and NICK-awn, but also eye-KEE-ah, MITCH-ell-in, mehr-SAY-deez, DAYM-lur or SEW-nay, rather than ee-KAY-ah, MEESH-lah, mehr-SEH-dess, DYE-mler or SAW-nee (for Ikea, Michelin, Mercedes, Daimler and Sony).

 

(Mercedes is a weird case anyway, being a Spanish girl's name used by a German company.)

 

As long as your pronunciation isn't so incomprehensible that no-one understands you, then I think both Anglicized and original are fine, since you can make a case for either.

 

And just to take this boldly off-topic: how do you pronounce the names of these historical figures? Mercator, Fresnel, Euler?

 

(I say: MER-sat-or, fren-ELL, OY-ler.)

 

You really should heard the pronunciations of english names in non-english countries! So funny. As for the words you mentioned, really? Sew-nay? That's a first. I've always heard Sony pronounced as Sonny, like in Sonny and Cher. Michelin as Mee-Chell (or Shell)-Inn, Mer-Seh-Dess (this one's spanish so I think I have it right).

 

About Mercator, Fresnel and Euler: Mer Cat Or would be three english words equivalent to the pronunciation; Fress-Nell (didn't know the S was mute); Oil-Er(like in SpidER).

 

I think I'll sotp calling it Moleskine and start saying "The much hyped notebook that's awful for fountain pens" :roflmho:

 

Cheers!

Aristarco Palacios

Visit My Website to see pics of my humble works on binding

Link to comment
Share on other sites

As I understand it Mol-e-skin-e is the Italianized pronunication of the French Moleskine which is the French version of the original English Moleskin. So for English speakers the pronunciation Moleskin is both natural and correct.

 

Mark Jones

Link to comment
Share on other sites

After all this pronounciation issues I've just wondered... what is moleskin? Really? The skin of a mole? Was the first notebook bound in the leather made from a mole skin? Did they peeled a mole skin off and used it to bind a notebook? Wow... if that's the origin of the name then I think this notebook is NOT for the PETA guys...

Aristarco Palacios

Visit My Website to see pics of my humble works on binding

Link to comment
Share on other sites

After all this pronounciation issues I've just wondered... what is moleskin? Really? The skin of a mole? Was the first notebook bound in the leather made from a mole skin? Did they peeled a mole skin off and used it to bind a notebook? Wow... if that's the origin of the name then I think this notebook is NOT for the PETA guys...

 

 

From the Oxford English Dictionary:

 

moleskin /mlskn/ n. & a. M17. [f. MOLE n.2 + SKIN n.] A n. 1 The skin of the mole used as fur. Also, another skin sheared so as to resemble this. M17. 2 A strong soft fine-piled cotton fustian the surface of which is shaved before dyeing. E19. b In pl. Outer garments, esp. trousers, made of this. M19.

 

 

 

 

 

 

<i>Den.

</i>

"The universe is a big place, perhaps the biggest". - Kurt Vonnegut.

<img src="http://img356.imageshack.us/img356/8703/letterminizk9.png" border="0" class="linked-sig-image" /> <img

Link to comment
Share on other sites

I have never read so much fuss about so little :lol:

 

Do we pronounce Paris "ParEE", because the French do?

 

Every country has pronunciations which seem odd to others...... to me the (apparently commonly-used) American ways of saying, for example, BUOY, OREGANO, BASIL, FILLET(steak), ROUTE (etc) just sound 'wrong'.

 

Many 'minority pronunciations' are, IMO, simply pretentious (or ignorant...in its true sense) :)

 

Mole-skin! (I have just one small notebook, but have never tried to write in it, with my mostly wet pens!)

If you make people think they're thinking, they'll love you; But if you really make them think, they'll hate you.

 

Don Marquis

US humorist (1878 - 1937)

Link to comment
Share on other sites

I have never read so much fuss about so little :lol:

 

Do we pronounce Paris "ParEE", because the French do?

 

Every country has pronunciations which seem odd to others...... to me the (apparently commonly-used) American ways of saying, for example, BUOY, OREGANO, BASIL, FILLET(steak), ROUTE (etc) just sound 'wrong'.

 

Ha ha ha! Roger, you reminded me of when my friends from England (a Scottish-English couple) were visiting, and I was cooking and said something-something 'erbs, and my Scottish friend cracked up.

 

"She said ''erbs, darling,'" he said to his wife who was giggling.

"What?" I said, perplexed.

"It's true! Americans say ''erb.' It's herb." He was still chuckling.

"'Herb?' That's a man's name!" I said. "These are 'erbs, 'erbs, 'erbs, 'erbs, 'erbs."

 

They chuckled Britishly.

 

'Erbs.

_________________

etherX in To Miasto

Fleekair <--French accent.

Link to comment
Share on other sites

Moleskin.

 

Like my trousers and shooting jacket.

It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of nothing at all...

Link to comment
Share on other sites

Ah, yes, I'd forgotten the erbs! :) .... (like Ba-zzil and Ore-GAR-no! ;) )

 

 

Richard answered this very question a year ago...no-one apparently dared to contradict him :o

(Or perhaps didn't really care :P )

 

(My father's second name was Herbert.....I don't think anyone would've dared call him Herb!!)

Edited by rogerb

If you make people think they're thinking, they'll love you; But if you really make them think, they'll hate you.

 

Don Marquis

US humorist (1878 - 1937)

Link to comment
Share on other sites

From the Oxford English Dictionary:

 

moleskin /mlskn/ n. & a. M17. [f. MOLE n.2 + SKIN n.] A n. 1 The skin of the mole used as fur. Also, another skin sheared so as to resemble this. M17. 2 A strong soft fine-piled cotton fustian the surface of which is shaved before dyeing. E19. b In pl. Outer garments, esp. trousers, made of this. M19.

 

But the name isn't Moleskin, it is Moleskine. The "e" on the end would make the preceeding "i" long according to English phonics. Therefore the word, phonetically in English, should not be pronounced "Mole Skin", but Mole Skyn -- that is, with a long "i" sound.

 

But this is really that rose by another name issue, methinks. :)

 

Chris

Very much interested in Life, Liberty, and especially the pursuit of Happiness!

Link to comment
Share on other sites

IMO, it would be more 'ignorant', in its true sense, to mistake correctness

and accuracy for pretentiousness.

It is a product with a specific name and specific pronunciation given by

the manufacturer.

 

Chevrolet=Chevroley

 

Hyundai= Ha-yun-die (not Hun-day)

 

Implying that, because of its less than universal acceptance, it would be pretentious to say a products name as the manufacturer says it should be

pronounced is quite askew.

Edited by jpr

Ah, that fresh ink on paper look!

Link to comment
Share on other sites

I still think we should all buy a notebook with a simpler pronounciation. How about making a notebook named "No" or "Bah"? (I've heard those words pronounced the same in most languages, unless there's a country that pronounce them Nwaou and Bueauay). A notebook with a 100% FP compatible paper, whose binding doesn't rip, ribbon doesn't come off and elastic band doesn't loose with the slightest use. And let's call it a simple name. It, No, Bah, Mh, Ok, whatever is easy to pronounce in every language.

 

As of Moleskine, it's the most horrible, badly manufactured notebook I've ever seen. Chatwin wouldn't write in it. VanGogh wouldn't paint in it. Still... I think I'll buy another hundred, just in case they disappear again! :roflmho: What can I say? I totally hate them and love them! It's a strange world...

Aristarco Palacios

Visit My Website to see pics of my humble works on binding

Link to comment
Share on other sites

I still think we should all buy a notebook with a simpler pronounciation. How about making a notebook named "No" or "Bah"? (I've heard those words pronounced the same in most languages, unless there's a country that pronounce them Nwaou and Bueauay). A notebook with a 100% FP compatible paper, whose binding doesn't rip, ribbon doesn't come off and elastic band doesn't loose with the slightest use. And let's call it a simple name. It, No, Bah, Mh, Ok, whatever is easy to pronounce in every language.

 

As of Moleskine, it's the most horrible, badly manufactured notebook I've ever seen. Chatwin wouldn't write in it. VanGogh wouldn't paint in it. Still... I think I'll buy another hundred, just in case they disappear again! :roflmho: What can I say? I totally hate them and love them! It's a strange world...

Ever since the best competitor introduced the 3.5" x 5.5" graph notebooks at half the price I started pronouncing mine PICK-uh-DIL-ee.

"In this world... you must be oh, so smart, or oh, so pleasant. Well for years I was smart. I recommend pleasant."

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Most Contributions

    1. amberleadavis
      amberleadavis
      43972
    2. PAKMAN
      PAKMAN
      35649
    3. inkstainedruth
      inkstainedruth
      31600
    4. Ghost Plane
      Ghost Plane
      28220
    5. Bo Bo Olson
      Bo Bo Olson
      27747
  • Upcoming Events

  • Blog Comments

    • Misfit
      Oh to have that translucent pink Prera! @migo984 has the Oeste series named after birds. There is a pink one, so I’m assuming Este is the same pen as Oeste.    Excellent haul. I have some Uniball One P pens. Do you like to use them? I like them enough, but don’t use them too much yet.    Do you or your wife use Travelers Notebooks? Seeing you were at Kyoto, I thought of them as there is a store there. 
    • A Smug Dill
      It's not nearly so thick that I feel it comprises my fine-grained control, the way I feel about the Cross Peerless 125 or some of the high-end TACCIA Urushi pens with cigar-shaped bodies and 18K gold nibs. Why would you expect me or anyone else to make explicit mention of it, if it isn't a travesty or such a disappointment that an owner of the pen would want to bring it to the attention of his/her peers so that they could “learn from his/her mistake” without paying the price?
    • szlovak
      Why nobody says that the section of Tuzu besides triangular shape is quite thick. Honestly it’s the thickest one among my many pens, other thick I own is Noodler’s Ahab. Because of that fat section I feel more control and my handwriting has improved. I can’t say it’s comfortable or uncomfortable, but needs a moment to accommodate. It’s funny because my school years are long over. Besides this pen had horrible F nib. Tines were perfectly aligned but it was so scratchy on left stroke that collecte
    • stylographile
      Awesome! I'm in the process of preparing my bag for our pen meet this weekend and I literally have none of the items you mention!! I'll see if I can find one or two!
    • inkstainedruth
      @asota -- Yeah, I think I have a few rolls in my fridge that are probably 20-30 years old at this point (don't remember now if they are B&W or color film) and don't even really know where to get the film processed, once the drive through kiosks went away....  I just did a quick Google search and (in theory) there was a place the next town over from me -- but got a 404 error message when I tried to click on the link....  Ruth Morrisson aka inkstainedruth 
  • Chatbox

    You don't have permission to chat.
    Load More
  • Files






×
×
  • Create New...