Jump to content

My rather embarrassing handwriting


dappledawndrawn

Recommended Posts

  • Replies 26
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Renzhe

    6

  • dappledawndrawn

    5

  • HDoug

    2

  • losskywalker

    2

Both are pretty legible. I think the Chinese is more legible than most I've seen.

 

The English is very nice. The only thing I would say is that since your writing is mostly disconnected, I would start the "l" from the top instead of the baseline. Everything else is just regularity, I suppose.

 

For Chinese...how nitpicky would you like me to be? Functionally it's fine.

 

By the way, what ink is that?

Edited by Renzhe

Renzhe

Link to comment
Share on other sites

I second the comments made by Renzhe — and also feel curious about the quite pretty ink!

<span style='font-size: 18px;'><em class='bbc'><strong class='bbc'><span style='font-family: Palatino Linotype'> <br><b><i><a href="http://pen.guide" target="_blank">Check out THE PEN THAT TEACHES HANDWRITING </a></span></strong></em></span></a><br><br><br><a href="

target="_blank">Video of the SuperStyluScripTipTastic Pen in action
Link to comment
Share on other sites

Thanks, guys. I just wish I knew how to make it look, y'know, *cough* prettier. (Maybe a different choice of pen...)

 

The ink is the unremarkably named "Blue", out of a Pilot IC-50 cartridge. It's a clear water-based ink, prone to feathering a little at the edges on most of the paper I've tried.

Link to comment
Share on other sites

Oh yes -- for the Chinese, as for the English -- basically I'd like to go beyond basic functionality and legibility to a position where looking at the handwriting is pleasurable in itself.

Link to comment
Share on other sites

You appear to be writing 楷書.

 

Vertical strokes should be truly vertical. To slant it to the right is to give it a strong Western accent.

 

The slant that you apply to horizontal strokes is okay.

 

Some characters (like 离,街,州) look stretched. Try to make all characters fit in a square. They don't have to be perfectly square.

 

Some radicals (又 in 观, 乂 in 飘, 又 in 对) should make good use of the vertical space provided.

 

The third stroke in 近 should begin at the middle of the second stroke, just before the second stroke starts curving to the left. (You begin it at the top of the second stroke.)

 

The first stroke in 七 is a 橫. You appear to have written a 撇, making 七 look like 匕.

 

The second stroke in 君 should cross two strokes.

 

Become familiar with the different types of strokes in 楷書; The Eight Principles of Yong are a good start, but I think they miss some strokes. Try to reproduce these strokes with a fountain pen. After that, for each stroke you write, know what kind of stroke you're writing.

 

Know how strokes intersect at the bottom right corner of box-like shapes. In the bottom right corner of 口, the horizontal stroke should come under the vertical stroke. In all other box-like shapes (with or without things inside), the vertical stroke goes past the horizontal stroke and ends with a hook, and the horizontal stroke meets the vertical stroke's hook. Example:

 

http://i17.tinypic.com/2zhedmc.png

 

Also note that "wide" box-like shapes (like 口, 曰, and 田) commonly trapezoidal when written, and "tall" box-like shapes (like 日, 目, 因) are commonly rectangular.

 

If you aren't in the PRC, I suggest you abandon their writing system. All it does is save time and ink.

Edited by Renzhe

Renzhe

Link to comment
Share on other sites

Wow! That's plenty to work on and digest... thanks!!

 

I live in Singapore, which uses the simplified PRC system -- so not much choice there. Insisting on traditional characters round here gets you funny looks.

 

Thanks again!

Link to comment
Share on other sites

(You're welcome!)

...and after that, you'll probably find yourself writing kind of slow. You'll probably start merging some strokes and curving some corners as you speed up. Nevertheless, it's good to know the basics so you can have a foundation to build upon.

Renzhe

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...
One poem, two languages, unpretty either way...

 

I know this thread isn't active anymore, but I have a reference that might be useful to anyone learning to write kaishu with a fountain pen (or to a lesser extent, with any kind of non-brush instrument). The book is entitled, surprisingly enough, Learn to Write Chinese Characters, by Johan Bjorksten. ISBN 0-300-05771-7, published 1994.

 

http://www.amazon.com/Learn-Write-Chinese-...9780&sr=1-1

 

It has some good advice on posture, preparation, instruments, the role of pressure and angle in producing the proper line widths and gradations. Be prepared to spend hours and hours practicing. Pay close attention to proportions; it's often easy to write good radicals, and yet fail to assemble them into a pleasing complete character.

 

Much of this practice can be boring if, unlike me, you don't enjoy writing letters (or characters) over and over again for their own sake. But pride in your ability to produce (even occasionally) a well-turned word or phrase is its own reward.

 

I also think that fantizi are more attractive than jiantizi. Of course, that's what I was brought up with, so who knows, I may be biased. :) No one's suggesting that you insist on them, but I imagine when writing a poem, it cannot be unheard of to use the traditional script.

 

Nice poem. I like the parallels in the middle couplets. I'm curious: Are you following a relaxed pingze, or are you not concerned with that? Rhymes? I wouldn't have asked, except for the parallels.

 

Maybe sometime I will try to post one of my own...

Edited by BrianTung
Link to comment
Share on other sites

I sucked writing Chinese in school. But that there is pretty neat. If I could write like that, I'd be set.

 

I don't see that there's anything to be embarrassed by. It looks pretty neat.

http://www.throughouthistory.com/ - My Blog on History & Antiques

 

Link to comment
Share on other sites

I can't read Chinese, so nothing there is offered.

I could however read your cursive OK. You could improve it

by taking the time to form the letters slowly. I have a similar

problem when writing. I want to go fast. So I write sloppy.

Keep trying to improve it and you will. Good luck.

Edited by domino

Chihiro- How did you know my name was Chihiro?

Haku- I have known you since you were very small.

Link to comment
Share on other sites

I see nothing to be embarrassed about either. I like the way you make your lowercase F's.

:happycloud9:

 

Cathy L. Carter

 

Live. Love. Write.

Link to comment
Share on other sites

Your mixed print/cursive style is nice. Consider linking the cursive letters like l, h, y to the next letter you write. They don't all have to be linked, but it could make your writing 'feel' better. -or- leave out all cursive letters and do a slanted printing style.

 

The Chinese penmanship discussion is great. I'm learning to write and my teacher giggles because my chinese characters still look like a child's writing.

Link to comment
Share on other sites

Wow! I didn't realise this thread was active again... Thanks everyone for the encouragement and comments!

 

Been doing a bit of occasional practice, and hopefully things look nicer now. :) This second sample was written using one of Richard Binder's cursive italic nibs on a Rhodia pad. I suddenly realise that, when writing Chinese, gridded paper is a GODSEND.

 

Fanti isn't all that familiar to me -- was brought up with jianti. But I've tried to write this version using fantizi, though I daresay I've probably gotten a bit mixed up somewhere... am no expert in Chinese myself :P

 

And Brian -- the poem itself was written in English, in imitation of Chinese lushi (though without rhymes). The Chinese version is in fact a translation, rendered by a friend of mine. It's funny how often people think the English is the translation instead :)

 

 

 

post-4708-1179679896_thumb.jpg

Link to comment
Share on other sites

Wow! I didn't realise this thread was active again... Thanks everyone for the encouragement and comments!

 

Been doing a bit of occasional practice, and hopefully things look nicer now. :) This second sample was written using one of Richard Binder's cursive italic nibs on a Rhodia pad. I suddenly realise that, when writing Chinese, gridded paper is a GODSEND.

 

Fanti isn't all that familiar to me -- was brought up with jianti. But I've tried to write this version using fantizi, though I daresay I've probably gotten a bit mixed up somewhere... am no expert in Chinese myself :P

 

And Brian -- the poem itself was written in English, in imitation of Chinese lushi (though without rhymes). The Chinese version is in fact a translation, rendered by a friend of mine. It's funny how often people think the English is the translation instead :)

 

I don't think I really knew one way or the other (or even thought about) which poem came first--I was just curious as to whether the Chinese version was put together with pingze rules in mind.

 

Yes, gridded paper is very useful. At the very least, grids to keep the characters the same size and in straight rows and columns. Calligraphy is often studied with big grids divided into 3x3 subgrids to help align the various parts of the characters.

 

Your characters still lean a bit too much to the right, but your Chinese writing has indeed improved. One thing you might try is to sit with the paper straight in front of you, not tilted to the side, as is typical with English writing. I also wouldn't use an italic nib, although I admit that's a personal preference to some extent. I don't think it is well suited for Chinese calligraphy.

 

One small nitpick: In some of your characters (e.g., bu4 "not", qian1 "thousand", tian1 "day", fei1 "fly", ji4 "mail", and a few others to a lesser degree), the top part is large somewhat out of proportion with the rest of the character, and it slightly upsets the balance of the character.

 

However, don't let my comments distract or discourage you--they are only intended to suggest modest improvements. As long as you are enjoying writing Chinese (or English!), that's the most important thing. Good luck!

Edited by BrianTung
Link to comment
Share on other sites

  • 4 months later...

Whoa. I didn't know you posted another sample. It's much improved!

 

Perhaps you might try writing vertically. It could help you keep your vertical strokes vertical.

 

Here's the poem in Traditional Chinese, if you're interested:

 

朝夕相思不想見

網上來往不如近

離別己飛七十天

相隔猶存七十里

君觀窗外白雪飄

余步街上寒雨密

同望明月不甘心

寧過海州面對面

Renzhe

Link to comment
Share on other sites

I am so intrigued by this poem. Someone tell us what this is, who it is, or translate it or expound upon it. I see a number of doubled characters. What is that about?

Link to comment
Share on other sites

See if you can pick up some manuals on Italic Cursive handwriting (Gaby?). Very like yours and with alittle practice could help you improve. This forum can give you the names of some good ones (Posters here: Caliken, Gladstone). Also see the 3 attachment below:

Edited by hardyb

The Danitrio Fellowship

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Most Contributions

    1. amberleadavis
      amberleadavis
      43972
    2. PAKMAN
      PAKMAN
      35647
    3. inkstainedruth
      inkstainedruth
      31586
    4. Ghost Plane
      Ghost Plane
      28220
    5. Bo Bo Olson
      Bo Bo Olson
      27747
  • Upcoming Events

  • Blog Comments

    • Misfit
      Oh to have that translucent pink Prera! @migo984 has the Oeste series named after birds. There is a pink one, so I’m assuming Este is the same pen as Oeste.    Excellent haul. I have some Uniball One P pens. Do you like to use them? I like them enough, but don’t use them too much yet.    Do you or your wife use Travelers Notebooks? Seeing you were at Kyoto, I thought of them as there is a store there. 
    • A Smug Dill
      It's not nearly so thick that I feel it comprises my fine-grained control, the way I feel about the Cross Peerless 125 or some of the high-end TACCIA Urushi pens with cigar-shaped bodies and 18K gold nibs. Why would you expect me or anyone else to make explicit mention of it, if it isn't a travesty or such a disappointment that an owner of the pen would want to bring it to the attention of his/her peers so that they could “learn from his/her mistake” without paying the price?
    • szlovak
      Why nobody says that the section of Tuzu besides triangular shape is quite thick. Honestly it’s the thickest one among my many pens, other thick I own is Noodler’s Ahab. Because of that fat section I feel more control and my handwriting has improved. I can’t say it’s comfortable or uncomfortable, but needs a moment to accommodate. It’s funny because my school years are long over. Besides this pen had horrible F nib. Tines were perfectly aligned but it was so scratchy on left stroke that collecte
    • stylographile
      Awesome! I'm in the process of preparing my bag for our pen meet this weekend and I literally have none of the items you mention!! I'll see if I can find one or two!
    • inkstainedruth
      @asota -- Yeah, I think I have a few rolls in my fridge that are probably 20-30 years old at this point (don't remember now if they are B&W or color film) and don't even really know where to get the film processed, once the drive through kiosks went away....  I just did a quick Google search and (in theory) there was a place the next town over from me -- but got a 404 error message when I tried to click on the link....  Ruth Morrisson aka inkstainedruth 
  • Chatbox

    You don't have permission to chat.
    Load More
  • Files






×
×
  • Create New...